DUBnSUB MM

dubnsubmm

ကြော်ငြာများအတွက် အသံသရုပ်ဆောင်တစ်ယောက်ဖြစ်အောင် မည်သို့လုပ်ရမည်နည်း။

နောက်ခံစကားပြောလောကတွင် ကြော်ငြာနောက်ခံစကားပြောခြင်းသည် အမြတ်အရဆုံးအမျိုးအစားထဲမှ တစ်ခုဖြစ်ပါသည်။ ကုန်ပစ္စည်းအမှတ်တံဆိပ်သတင်းစကားသည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းသို့ပျံ့နှံ့သွားရန် ထိုလုပ်ငန်းက အဓိကဖြစ်သည်။ နောက်ခံစကားပြောခြင်းသည် ကုမ္ပဏီ၏ ထုတ်ကုန်အကြောင်းဖြစ်စေ ဝန်ဆောင်မှုအကြောင်းဖြစ်စေ သတင်းအချက်အလက်များကို ဖြည့်စွက်ပေးနိုင်ပြီး သုံးစွဲဝယ်ယူသူများကို ဝယ်ယူလိုစိတ်ပေါ်လာစေသည်။ အဝတ်လျှော်စက်တစ်လုံးမှစလို့ ဇိမ်ခံအပန်းဖြေခရီးတစ်ခုထိ ရောင်းထွက်စေနိုင်သည်။ ဤကြော်ငြာများသည် ပုံမှန်အားဖြင့် တီဗီ၊ ရေဒီယို၊ အင်တာနက်၊ အင်တာနက်အသံဖိုင်များ သို့မဟုတ် ဖုန်းအက်ပလီကေးရှင်းများမှတစ်ဆင့် ထုတ်လွှင့်လေ့ရှိသည်။ အကယ်၍ နောက်ခံစကားပြောသူအဖြစ် စတင်လုပ်ကိုင်ရန် စဥ်းစားနေပါက ကြိုးစားမှုနှင့် ဇွဲရှိရမည့်အပြင် အောက်ပါအကြံပြုချက်များကလည်း ကူညီပေးနိုင်ပါသည်။ ၁။ လိုအပ်သော အရည်အချင်းနှင့် ကျွမ်းကျင်မှုများ ကြော်ငြာနောက်ခံစကားပြောသရုပ်ဆောင်နယ်ပယ်ထဲသို့ ခြေမချမီ အသံသရုပ်ဆောင်တစ်ဦးဖြစ်လာစေရန် လိုအပ်သော အရည်အချင်းနှင့် ကျွမ်းကျင်မှုများအကြောင်းကို မဖြစ်မနေသိရှိနားလည်ထားရမည်။ မရှိမဖြစ်ပညာအရည်အချင်းဟူ၍ မလိုအပ်ပါ။ သို့သော် ဝါသနာကြီးသောအသံသရုပ်ဆောင်များသည် မိမိတို့၏ အလုပ်ချင်ဆုံးအလုပ်ကို လုပ်ကိုင်ခွင့်ရရန် အောက်ပါအချက်များကို …

ကြော်ငြာများအတွက် အသံသရုပ်ဆောင်တစ်ယောက်ဖြစ်အောင် မည်သို့လုပ်ရမည်နည်း။ Read More »

ဉာဏ်ရည်တုနည်းပညာသည် အသံသရုပ်ဆောင်များနေရာတွင် အစားဝင်နိုင်မည်လား။

နောင်လာမည့်နှစ်အနည်းငယ်တွင် ဉာဏ်ရည်တုနည်းပညာသုံးလုပ်ငန်းသည် ယခုထက်တစ်ရှိန်ထိုးအောင်မြင်လာမည်ဟု တွက်ဆထားကြသည်။ ထိုနယ်ပယ်ရှိ လုပ်ငန်းစဥ်များကို ဆန်းသစ်ပြီး အလိုအလျောက်ဆောင်ရွက်နိုင်ရန် အားထုတ်ကြိုးစားနေသော Developer နှင့် ကွန်ပျူတာအချက်အလက်သိပ္ပံပညာရှင်အရေအတွက်သည် ကမ္ဘာကြီး၏နေရာစုံတွင် များသည်ထက်များလာပြီဖြစ်သည်။ သို့သော် လူသားတို့၏ခံစားချက်ပါဝင်မှု၊ တန်ဖိုးထားမှုနှင့် လေယူလေသိမ်းတို့ကို လိုအပ်လျက်ရှိသော တချို့လုပ်ဆောင်ချက်များသည် ထိုကဲ့သို့အစားထိုးရန် မဖြစ်နိုင်သေးပါ။ ထိုကဲ့သို့သော အလုပ်အကိုင်မျိုးမှာ လူသားနောက်ခံစကားပြောသူများသာဖြစ်သည်။ ထိုကြောင့် နောက်ခံအသံသရုပ်ဆောင်များသည် အဘယ်ကြောင့် ရေရှည်တည်မြဲနေသနည်း။ ကျွန်တော်တို့၏အသံများထဲတွင် စက်ပစ္စည်းများဖြင့် အစားထိုး၍မရသော လူသားဆန်ပြီး ခံစားချက်တို့နစ်ဝင်နေသော အစိတ်အပိုင်းများပါရှိနေသည်။ ပုံမှန်အားဖြင့် နားဆင်သူအတွက် အားမလိုအားမရစိတ်ဖြစ်သည်အထိ ငြီးငွေ့ဖွယ်ကောင်းနေမည်။ သင်အကြိုက်ဆုံး ကာတွန်းရုပ်ရှင်၊ ရုပ်ရှင်ဇာတ်လမ်း သို့မဟုတ် အသံသွင်းစာအုပ်တစ်အုပ်ကို စက်ရုပ်အသံဖြင့် နားထောင်နေရသည်ဟုတ် တွေးကြည့်ပါ။ စိတ်ပျက်စရာကြီးဖြစ်မနေဘူးလား။ လူအုပ်ကြီးတစ်ခုထဲမှာ မိမိသူငယ်ချင်းရဲ့ အသံကို မှတ်မိနေရခြင်းအကြောင်းအရင်းကို သင်စဥ်းစားကြည့်ဖူးပါသလား။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် လူတစ်ဦးချင်းစီသည် …

ဉာဏ်ရည်တုနည်းပညာသည် အသံသရုပ်ဆောင်များနေရာတွင် အစားဝင်နိုင်မည်လား။ Read More »

မူလဘာသာစကားတွင်ပါရှိသော အကြောင်းအရာများကို လူတို့ပိုနားလည်စေရန် စာတန်းထိုးခြင်းက မည်သို့ကူညီပေးသနည်း။

အင်တာနက်ပေါ်တွင် ဗီဒီယိုအသုံးပြုမှုက မုန်တိုင်းသဖွယ်တိုးတက်ပျံ့ပွားလာခဲ့သည်။ Cisco မှပြုလုပ်သော လေ့လာချက်အရ ၂၀၂၁ ခုနှစ်တွင် အင်တာနက်ဝင်ရောက်ကြည့်မှု၏ ၈၀ ရာခိုင်နှုန်းသည် ဗီဒီယိုများဖြစ်လာနိုင်သည်။ အင်တာနက်ပေါ်ရုပ်သံထုတ်လွှင့်သည့်ဝန်ဆောင်မှုအရေအတွက် များပြားလာသည်နှင့်အမျှ ဘာသာပြန်စာတန်းထိုးခြင်းနှင့် အလုံးစုံစာတန်းထိုးခြင်းတို့ကဲ့သို့သော ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများကို အသုံးစွဲမှုများပြားလာသည်။ သင်၏ဗီဒီယိုများတွင် စာတန်းထိုးထည့်သွင်းခြင်းသည် ဗီဒီယိုမှပေးလိုသော ဆိုလိုရင်းကို နားလည်လွယ်သောကြောင့် နိုင်ငံတကာအောင်မြင်မှုတွင် ပိုမိုလွယ်ကူစေသည်။ ရုပ်ရှင်များ၊ ရုပ်သံအစီအစဥ်များ၊ မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်များ၊ သင်တန်းပို့ချဗီဒီယိုများနှင့် ဖန်တီးပြုလုပ်မျှဝေလိုက်သော အခြားအကြောင်းအရာအမျိုးအစားများအတွက် မှန်ကန်သောအချက်ဖြစ်သည်။ သို့သော် စာတန်းထိုးခြင်းသည် ဘာကြောင့်အရေးပါနေရသနည်း။ မူရင်းဘာသာစကားသုံး ဗီဒီယိုကို လူအများနားလည်စေရန် မည်သို့အထောက်အကူပြုသနည်း။ အကျိုးကျေးဇူးများထဲမှ တချို့ကို လေ့လာကြမည်။ ၁။ ဗီဒီယို၏ဆိုလိုရင်းကို ကြည့်ရှုသူမှနားလည်ခြင်း တချို့လူများသည် လက်တွေ့လုပ်ဆောင်သင်ယူကြသော်လည်း တချို့မှာ မျက်စိနှင့်မြင်မှ သင်ယူတတ်မြောက်ပြီး ဗီဒီယိုများမှတစ်ဆင့် သင်ယူရန်ပိုလိုလားကြသည်။ ထိုကြောင့် စာတန်ထိုးပါရှိသော ဗီဒီယိုတစ်ခုကိုကြည့်လျှင် …

မူလဘာသာစကားတွင်ပါရှိသော အကြောင်းအရာများကို လူတို့ပိုနားလည်စေရန် စာတန်းထိုးခြင်းက မည်သို့ကူညီပေးသနည်း။ Read More »

သင်၏လုပ်ငန်းအတွက် နောက်ခံစကားပြောကို ဘယ်လိုထည့်သွင်းမလဲ။

နောက်ခံစကားပြောခြင်းသည် ဗီဒီယိုတစ်ခု၏အောင်မြင်မှုအတွက် အရေးပါသောအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ အကောင်းဆုံးအရည်အသွေးရှိသောရလဒ်မျိုးရရှိရန်အတွက် အစီအစဥ်ချခြင်း၊ စီမံခန့်ခွဲခြင်း၊ ညွှန်ကြားခြင်းတို့ လုပ်ဆောင်ရပြီး အချိန်နှင့် ငွေကြေးလည်းစိုက်ထုတ်ရသည်။ သင်ရည်ရွယ်သော ပရိသတ်အကြောင်း နားလည်ထားရမည်ဖြစ်ရုံမက အသင့်တော်ဆုံး နောက်ခံစကားပြောသူကို ရှာဖွေ၍ အသံသွင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဥ်တစ်လျှောက် လမ်းညွှန်ပြသပေးရမည်။ သင့်တော်ကောင်းမွန်သောအစီအစဥ်မချဘဲ နောက်ခံစကားပြောအလုပ်တစ်ခုကို စတင်ပါက ထိုအလုပ်နှင့် ထိုအလုပ်အတွက် ငှားရမ်းထားသော ပြင်ပဝန်ထမ်းများကြား နားလည်မှုလွဲခြင်းများဖြစ်ပွားနိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် လုပ်ငန်းအကြောင်းရှင်းလင်းညွှန်ကြားချက်တစ်ခုရှိလျှင် နောက်ဆုံးရည်ရွယ်ထားသလိုဖြစ်လာစေရန် လိုအပ်သော အသံသွင်းမည့်ပုံစံကိုသာမက နောက်ခံစကားပြောအသံသွင်းခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်ကိုပါ အသံသရုပ်ဆောင်က နားလည်သွားမည်။ သင်၏နောက်ခံစကားပြောစီမံကိန်းကို အောင်မြင်စေရန် လိုက်နာဆောင်ရွက်နိုင်သည့် အကြံပြုချက်တချို့ကို အောက်တွင်ဖော်ပြထားသည်။ ၁။ နောက်ခံစကားပြောဇာတ်ညွှန်းကိုရေးသားပါ သင်၏စီမံကိန်းအတွက် အစီအစဥ်ချပြီးသည့်အခါ နောက်ခံစကားပြောဇာတ်ညွှန်းကို ရေးသားပြင်ဆင်ရမည်။ ကောင်းမွန်ပြည့်စုံစွာရေးသားထားသော ဇာတ်ညွှန်းတစ်ခုကြောင့် နောက်ခံစကားပြောစီမံကိန်းအောင်မြင်နိုင်သည်။ သို့သော်ငြား ညံ့ဖျင်းစွာရေးသားထားသော ဇာတ်ညွှန်းကြောင့် နောက်ခံစကားပြောစီမံကိန်းတစ်ခုလုံးသည် ထင်သလိုဖြစ်မလာဘဲ အချိန်ကုန်ငွေကုန်သာဖြစ်မည်။ …

သင်၏လုပ်ငန်းအတွက် နောက်ခံစကားပြောကို ဘယ်လိုထည့်သွင်းမလဲ။ Read More »

အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးသုံးနောက်ခံစကားပြောခြင်း- မှန်ကန်ကောင်းမွန်စွာ ဘယ်လိုသွင်းယူမလဲ။

လွန်ခဲ့သည့်နှစ်အနည်းငယ်အတွင်း အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးလုပ်ငန်းသည် မကြုံစဖူးတိုးတက်လာခဲ့တယ်။ ဖော့ဘ်စ် (Forbes) မဂ္ဂဇင်းက အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးဈေးကွက်သည် ၂၀၂၅ ခုနှစ်တွင် အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၃၅၅ ဘီလီယံထိ တန်ဖိုးရှိလာမည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးသုံးနောက်ခံစကားပြောခြင်းသည် အမြင်တွင် အလွန်လွယ်ကူချောမွေ့သော လုပ်ငန်းဖြစ်သည်။ သို့သော် လက်တွေ့တွင် နည်းပညာအရရော အချိန်ပါ ထည့်ဝင်အားထုတ်ရပြီး နားဆင်သူများနေနှင့် မျက်ဝါးထင်ထင်မြင်တွေ့နေရသည့်တိုင် နားလည်ရန်ခက်ခဲနေနိုင်သည်။ သင်၏အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးစီမံကိန်းကို အောင်မြင်စေရန် အောက်ပါအချက်တချို့ကို လိုက်နာဆောင်ရွက်နိုင်သည်။ ၁။ ထိရောက်၍နားလည်လွယ်သော ဇာတ်ညွှန်းတစ်ခုရေးသားပါ အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးသုံးနောက်ခံစကားပြောခြင်းတွင် ဇာတ်ညွှန်းတစ်ခုသည် အရေးအပါဆုံးအစိတ်အပိုင်းများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။ ကောင်းမွန်ပြည့်စုံသော အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးဇာတ်ညွှန်းတစ်ခုကို ပြင်ဆင်ရာတွင် အထောက်အကူဖြစ်စေမည့် အကြံပြုချက်အချို့ကို အောက်တွင်ဖော်ပြထားသည်။ ဇာတ်ညွှန်းရေးသားနေစဥ်တွင် မိမိစီမံကိန်း၏ ရည်ရွယ်ချက်နှင့် သင်ကြားတတ်မြောက်ရေးရည်မှန်းချက်ကို အပြည့်အဝနားလည်ပါစေ။ ဇာတ်ညွှန်းသည် သဘာဝကျ၍ နှုတ်ပြောစကားဖြင့် ရေးသားထားသင့်သည်။ သင်ယူလေ့လာသူများနားလည်သဘောပေါက်လွယ်သော စကားအသုံးအနှုန်းများကိုသာ အသုံးပြုပါ။ …

အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးသုံးနောက်ခံစကားပြောခြင်း- မှန်ကန်ကောင်းမွန်စွာ ဘယ်လိုသွင်းယူမလဲ။ Read More »

ဘာသာပြန်အသံသွင်းခြင်းနှင့် နောက်ခံစကားပြောကို မည်သို့သင်ယူမည်နည်း။

ဖျော်ဖြေရေးလုပ်ငန်းနယ်ပယ်သည် သိသိသာသာတိုးတက်အောင်မြင်လာသည်။ နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာအဆင့်မြှင့်တင်မှုအသစ်များရှိလာသလို ဗီဒီယိုများကို စိတ်ဝင်တစားကြည့်ရှုလာသူနှုန်းသည်လည်း ယခင်ကထက်ပိုများလာသည်။ ဗီဒီယိုများကြည့်ရှုနှုန်းမြင့်တက်လာသည်နှင့်အမျှ ဘာသာပြန်အသံထပ်သရုပ်ဆောင်နှင့် နောက်ခံစကားပြောသရုပ်ဆောင်တို့သည် ပိုမိုလိုအပ်လာသည်။ ဩ၍ ဆွဲဆောင်မှုရှိသော အသံတစ်ခုသည် ကြည့်ရှုသူ၏ စိတ်အာရုံကိုဖမ်းစားနိုင်ရုံသာမက ကုန်ပစ္စည်းအမှတ်တံဆိပ်ကို မှတ်မှတ်ရရရှိနေမည်။ ထိုကဲ့သို့တိုးတက်လာသောကြောင့် လုပ်ငန်းမျိုးစုံတို့သည် သူတို့၏ ထုတ်ကုန်များနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများကို ကြော်ငြာလုပ်ငန်း၊ ရှင်းလင်းပို့ချချက်ဗီဒီယိုများ အစရှိသည်တို့မှတစ်ဆင့် အရောင်းမြှင့်တင်ရန်အတွက် ကျွမ်းကျင်၍ အတွေ့အကြုံရှိသော ဘာသာပြန်အသံသွင်းသရုပ်ဆောင်/ နောက်ခံစကားပြောသရုပ်ဆောင်များကို ရှာဖွေငှားရမ်းလာကြသည်။ တီဗီနှင့် ရေဒီယိုကြော်ငြာများ၊ အသံသွင်းခြင်းများ၊ ကာတွန်းဇာတ်ကောင်အသံများနှင့် အသံသွင်းစာအုပ်များသည် အသံသရုပ်ဆောင်များ လုပ်ဆောင်နိုင်သည့် လူသိများသောအလုပ်ဖြစ်သည်။ ထိုအလုပ်များထဲမှ တချို့သည် ရှင်းလင်းပီသ၍ ယုံကြည်မှုရှိသောအသံတစ်ခုကို လိုအပ်ပြီး ကျန်အလုပ်များသည် သရုပ်ဆောင်စွမ်းရည်ကိုလည်း လိုအပ်သည်။ အသံထပ်ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် နောက်ခံစကားပြောအလုပ်များသည် သရုပ်ဆောင်တစ်ယောက်မှ ရုပ်ရှင်များ၊ ရုပ်သံဇာတ်လမ်းတွဲများ၊ မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်များ သို့မဟုတ် ကြော်ငြာများအတွက် …

ဘာသာပြန်အသံသွင်းခြင်းနှင့် နောက်ခံစကားပြောကို မည်သို့သင်ယူမည်နည်း။ Read More »

အပြီးအစီးအသံသွင်းထုတ်လုပ်ခြင်းသုံးစကားလုံးများ – သိထားသင့်သည့် အသုံးအနှုန်းများ

အပြီးအစီးဗီဒီယိုထုတ်လုပ်ခြင်းသည် ကျယ်ပြန့်သောလုပ်ငန်းနယ်ပယ်ဖြစ်သည်နှင့်အညီ နည်းပညာသုံးဗန်းစကားများနှင့် သီးသန့်အသုံးအနှုန်းများစွာရှိသည်။ ထိုအသုံးအနှုန်းများကိုပထမဆုံးလူရွေးပွဲမှစ၍ နောက်ဆုံးအသံသွင်းသည်ထိတိုင် အသုံးပြုကြသည်။ ထိုအသုံအနှုန်းများနှင့် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်ပါက သင့်ကို ပိုမိုကျွမ်းကျင်စေပြီး အပြီးအစီးအသံသွင်းထုတ်လုပ်ခြင်းအလုပ်များအကြောင်း ပိုမိုနားလည်သဘောပေါက်လာမည်။ အလုပ်လုပ်ရာတွင် ပိုမိုလွယ်ကူစေရန် အသုံးများသောပညာရပ်ဆိုင်ရာဝေါဟာရများပါဝင်သည့် အောက်ပါစကားလုံးများကို လေ့လာကြည့်ကြစို့။ ၁။ ADR – စကားပြောကို အလိုအလျောက်အစားထိုးထည့်သွင်းခြင်း သို့မဟုတ် ADR သည် ရုပ်ရှင်တစ်ခုထဲမှဖြစ်စေ ဗီဒီယိုတစ်ခုထဲမှဖြစ်စေ မူလစကားပြောအသံကို နောက်ခံစကားပြောအသံဖြင့် အစားထိုးသည့်လုပ်ငန်းစဥ်ဖြစ်သည်။ အသံထပ်ခြင်းဟုလည်း အသိများကြသည်။ ၂။ လက်တန်းပြောခြင်း – ၎င်းသည် ဇာတ်ညွှန်းထဲတွင် မရေးထားသောစကားပြောများကို လက်တန်းပြောဆိုသည်ဟုဆိုလိုသည်။ နောက်ခံစကားပြောသရုပ်ဆောင်သည် သင့်တော်သည့်နေရာတွင် ထိုကဲ့သို့ ထည်သွင်းပြောဆိုရမည်။ ၃။ ထုတ်လွှင့်ချိန် – ထုတ်လွှင့်ခြင်းခေါ် ထုတ်လွှင့်ချိန်သည် ကြော်ငြာတစ်ခုအတွက် ထည့်သွင်းပေးထားသည့် အချိန်ဖြစ်သည်။ ၅။ နောက်ခံအသံ – …

အပြီးအစီးအသံသွင်းထုတ်လုပ်ခြင်းသုံးစကားလုံးများ – သိထားသင့်သည့် အသုံးအနှုန်းများ Read More »

အောင်မြင်သော နောက်ခံစကားပြောသရုပ်ဆောင်နှင့် ဘာသာပြန်အသံသွင်းသရုပ်ဆောင်တစ်ဦးဖြစ်လာရန် လိုအပ်သော အရည်အချင်းများ

ဗီဒီယိုများကြည့်ရှုနှုန်းမြင့်တက်လာသည်နှင့်အမျှ နောက်ခံစကားပြောသရုပ်ဆောင်နှင့် ဘာသာပြန်အသံသွင်းသရုပ်ဆောင်များကို သိသိသာသာလိုအပ်လာမည်ဖြစ်သည်။ ကြော်ငြာများမှစ၍ ဗီဒီယိုဂိမ်းများ၊ ကာတွန်းရုပ်ရှင်များအထိ အသံသရုပ်ဆောင်ခြင်းကို နေရာတိုင်းတွင်တွေ့ရသည်။ တစ်နေ့မှာ ဗီဒီယိုဂိမ်းအတွက် အသံသွင်းနေ၍ နောက်တစ်နေ့မှာ ကြော်ငြာနောက်ခံအသံသွင်းပြီး နောက်တစ်နေ့ကျ ကာတွန်းရုပ်ရှင်တစ်ကားအတွက် အသံသွင်းနေသည့် အသံသရုပ်ဆောင်မျိုးကို တွေ့ဖူးကောင်းတွေ့ဖူးမည်။ နောက်ခံစကားပြောခြင်းနှင့် အသံထပ်ခြင်းအလုပ်များသည် ဆွဲဆောင်မှုရှိသောအသံနှင့် ထူးထူးဆန်းဆန်းအသံများ ထွက်တတ်ခြင်းသာဖြစ်သည်ဟု မကြာခဏအထင်ခံရသည်။ သို့သော် ထိုမျှမကအားထုတ်ကြိုးပမ်းရသည်။ ထိုလုပ်ငန်းလောကတွင် သင်အလုပ်စတင်တင်လုပ်လိုပါက သင်တတ်မြောက်ထားရမည့် အရည်အချင်းတချို့ကို အောက်တွင်ဖော်ပြထားသည်။ ၁။ အသံရှင်းလင်းပြတ်သားမှုနှင့် အသံအမျိုးမျိုးလုပ်တတ်ခြင်း အောင်မြင်သော အသံသရုပ်ဆောင်တစ်ယောက်၏ အသံသည် ရှင်းလင်းပြတ်သား၍ အသံအမျိုးမျိုးလုပ်တတ်သည်။ ကုမ္ပဏီများသည် စကားလုံးတိုင်းကို ပီပီသသနှင့် ယုံကြည်ချက်ရှိရှိထွက်ဆိုနိုင်သော သရုပ်ဆောင်များကို အမြဲတစေရှာဖွေငှားရမ်းနေသည်။ အသံမပီသခြင်းသည် ကြည့်ရှုသူကို ပေးလိုသော ဆိုလိုရင်းနှင့် ကုန်ပစ္စည်းအမှတ်တံဆိပ်၏ နာမည်သတင်းကို ထိခိုက်နိုင်ပါသည်။ ထို့အပြင် အသံသွင်းယူခြင်းအမျိုးအမျိုးအတွက် …

အောင်မြင်သော နောက်ခံစကားပြောသရုပ်ဆောင်နှင့် ဘာသာပြန်အသံသွင်းသရုပ်ဆောင်တစ်ဦးဖြစ်လာရန် လိုအပ်သော အရည်အချင်းများ Read More »

နားလေးခြင်းနှင့်နားမကြားခြင်းအတွက်စာတန်းထိုးများမှာဘာလဲ၊ ၎င်းတို့သည် မည်သို့အကျိုးပြုသနည်း။

နားလေးခြင်းနှင့်နားမကြားခြင်းတို့အတွက်စာတန်းထိုးခြင်းသည် ဗီဒီယိုနှင့်ရုပ်ရှင်လုပ်ငန်းမှ မကြာသေးမီကဆန်းသစ်တီထွင်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ အမေရိကားတွင်ကနဦးမိတ်ဆက်ခဲ့သည့်၊ နားလေးခြင်းနှင့်နားမကြားခြင်းအတွက် စာတန်းထိုးသည် မူလစကားပြောကိုပုံမှန်စာတန်းထိုးခြင်းနှင့် ဆင်တူပြီး နောက်ခံအသံဖန်တီးချက်များကိုမကြားရသူများအတွက် အရေးပါသောအပြန်အလှန်ပြောဆိုခြင်းမဟုတ်သည့် သတင်းအချက်အလက်တချို့လည်းပါဝင်ပါသည်။ အဆိုပါစာတန်းထိုးများသည် ထုံးစံအတိုင်း အကြားအာရုံချို့တဲ့သူများနှင့် မူလစကားနှင့် အသံထွက်များကို နားမလည်နိုင်သူများအတွက် ရည်ရွယ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ယင်းတို့သည် မိခင်ဘာသာစကားကိုလည်းကောင်း(တူညီသည့်ဘာသာစကားတွင်) သို့မဟုတ် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားမှမိခင်ဘာသာစကားသို့လည်းကောင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် ကမ္ဘာ့လူဦးရေသန်း ၅၀၀ ဟာနားလေးသူများနှင့်နားမကြားသူများဖြစ်ကြပါသည်။ ထို့ကြောင့် သင်၏ရုပ်သံအစီအစဉ်နားလည်လွယ်မှုတိုးတက်ပြီး ပရိသတ်ထံကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်ရောက်စေလိုပါက၊ သင်၏ဗီဒီယိုများတွင် နားလေးခြင်းနှင့်နားမကြားခြင်းအတွက် စာတန်းထိုးခြင်းသည် အကောင်းဆုံးရွေးချယ်မှုဖြစ်နိုင်သည်။ နားလေးခြင်းနှင့်နားမကြားခြင်းအတွက် စာတန်းထိုး၊ ဘာသာပြန်စာတန်းထိုးခြင်းနှင့် အလုံးစုံစာတန်းထိုးများကြားကွာဟချက် ဗီဒီယိုထုတ်လုပ်သူများသည် ၎င်းတို့၏တင်ဆက်မှုကို ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ ပရိသတ်ပိုမိုနားလည်လွယ်စေရန် စာတန်းထိုးများ၊ အလုံးစုံစာတန်းထိုးခြင်းများ၊ နားလေးခြင်းနှင့်နားမကြားခြင်းတို့အတွက် စာတန်းထိုးများစသည့်ရွေးချယ်မှုသုံးမျိုးမှတစ်မျိုးကိုပေးထားသည်။ ယင်းတို့သည်တူညီသည်ဟုထင်ရနိုင်သည်။ သို့သော် လက်တွေ့တွင် ၎င်းတို့သည် တစ်ခုနှင့်တစ်ခုမတူညီကြပါ။ ဘာသာပြန်စာတန်းထိုးများသည် မိခင်ဘာသာစကား သို့မဟုတ် …

နားလေးခြင်းနှင့်နားမကြားခြင်းအတွက်စာတန်းထိုးများမှာဘာလဲ၊ ၎င်းတို့သည် မည်သို့အကျိုးပြုသနည်း။ Read More »

ဗီဒီယိုကို သက်ဆိုင်ရာဘာသာမူပြုခြင်းအခြေခံအချက်များ

ယခုအခါ ဗီဒီယိုဖြင့်တင်ဆက်မှုကို တစ်နေ့တခြား သုံးစွဲသူများတိုးလာကြသည်။ ဗီဒီယိုသည် သူတို့၏ထုတ်ကုန်များ၊ ဝန်ဆောင်မှုများနှင့်ပတ်သက်သည့်သတင်းအချက်အလက်ကို မျှဝေရန်နှင့် ကမ္ဘာအနှံ့ဖြန့်မည့်အမှတ်တံဆိပ်များအတွက် အဓိကကိရိယာများထဲမှတစ်ခုဖြစ်သည်။ HubSpot သုတေသနလေ့လာချက်အရ၊ သုံးစွဲသူများ၏၇၉ % သည်ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၏ထုတ်ကုန်များနှင့်ဝန်ဆောင်မှုများကိုလေ့လာရန်စာဖတ်ခြင်းထက် ဗီဒီယိုကြည့်ရသည်ကိုပိုမိုနှစ်သက်ကြသည်။ ထို့ပြင် သုံးစွဲသူထက်ဝက်ကျော်ကလည်း၎င်းတို့၏မိခင်ဘာသာစကားဖြင့်သတင်းပေးထားသည့်ကုန်ပစ္စည်းကိုဝယ်လိုကြသည်။ ထို့ကြောင့် ကမ္ဘာအနှံ့သုံးစွဲမှုအတွက် ဘာသာပြန်ထားသည့်ဗီဒီယိုတင်ဆက်မှုလိုအပ်ချက်မြင့်မားလာသည်။ ဗီဒီယိုဘာသာပြန်ခြင်းသည် မည်သည့်အဖွဲ့အစည်းအတွက်မဆို လုပ်ငန်းသုံး အဓိကကဏ္ဍတစ်ရပ်ဖြစ်လာသည်။ ၎င်းသည် သင်၏ဗီဒီယိုတင်ဆက်မှုကနေ ရင်းနှီးငွေရဲ့နှစ်ဆဖြစ်ဖို့အကောင်းဆုံးအခွင့်အရေးတစ်ခုဖြစ်ပေါ်စေတဲ့ ဆက်သွယ်မှုစနစ်ဖြစ်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် သင်သည် ဗီဒီယိုများဖန်တီးနေပြီး ကမ္ဘာတစ်လွှားရှိဝယ်ယူသူများထံရောက်စေလိုပါက သင်၏အကြောင်းအရာကို ဘာသာပြန်ရန်တကယ်ကိုလိုအပ်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် ဗီဒီယိုဘာသာပြန်ခြင်းဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း၊ ၎င်းသည် ဤဒစ်ဂျစ်တယ်ခေတ်နှင့်မည်သည့်နေရာတွင်ကိုက်ညီသနည်း။ လေ့လာလိုက်ရအောင်။ ဗီဒီယိုကို သက်ဆိုင်ရာဘာသာမူပြုခြင်းဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း။ ဗီဒီယိုကို သက်ဆိုင်ရာဘာသာမူပြုခြင်းဆိုသည်မှာ ဗီဒီယိုတင်ဆက်မှုကို မတူညီသည့်ယဉ်ကျေးမှုများ၊ ပရိသတ်များနှင့်လိုက်လျောညီထွေဖြစ်ရန်ဆောင်ရွက်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ အရောင်းမြှင့်တင်ရေးဗီဒီယိုများ၊ အီလက်ထရွန်နစ်သင်ကြားရေးဗီဒီယိုများ၊ စက်မှုဆိုင်ရာလမ်းညွှန်ချက်များ၊ ကုန်ပစ္စည်းသုံးသပ်ချက်များ၊ အင်တာဗျူးများ အစရှိသည့် …

ဗီဒီယိုကို သက်ဆိုင်ရာဘာသာမူပြုခြင်းအခြေခံအချက်များ Read More »